I know it is the practice of journalists to put the end of the story at the beginning and call it a headline. I know that journalism largely consists in saying "Lord Jones Dead" to people who never knew that Lord Jones was alive.--G. K. Chesterton in "The Purple Wig," a short story in The Wisdom of Father Brown
Me: I'm Sarah, a Christian journalist interested in all things Spanish (my other college major), single life, philosophical/theological issues and books. This is my personal blog. Don't expect a whole hunk of awesome journalistic observations. Most of what I write here is anything but. Sometimes I'm silly, sometimes I'm perceptive (I think), and sometimes I'm downright boring. My mother thinks I'm hilarious.
On this blog, I try to be true to who I am in real life. I'll be vague sometimes, for safety reasons, but I hope I represent myself honestly in what I write. My family members who read my blog sure help me do so.
I publish to my Twitter feed whenever I write a new blog post and whenever I make less-than-blog-length observations.
Contact: I can be reached at readersis (at) gmail (dot) com. If you are contacting me professionally, I will respond from my business e-mail.
What's with the lingo? This blog's theme is that of a secretary desk. (Wikipedia can explain what that is.) Below is a simple guide to the related terminology on my blog:
- Replies = comments
- Inked by = written by
- Postcards = recent posts to my Twitter feed
- Correspondence = posts (so, by extension, past correspondence is old posts)
- Scattered on the desk = recent links in my Diigo bookmarks
- Nooks in the secretary = labels, or tags, whichever term you prefer
- An amanuensis = fancy word for a secretary (the person, not the furniture); so, this just means me.
- Well-read letters = blog posts with many page views
- Classic letters = blog posts I think are important
- Inkstained friends = fellow bloggers who've friended me using the Google Connect tool